Перевод "mad men" на русский
Произношение mad men (мад мэн) :
mˈad mˈɛn
мад мэн транскрипция – 30 результатов перевода
Condemned, to all those years of loneliness, now trembling in the apprehension of seeing another human.
How mad men are possessed by fear.
I even scattered my 10 cattle so it won't betray my presence.
Приговоренный к одиночеству, я уже с опасением ожидал встречи с другим человеком.
Как безумен человек в своем страхе.
Я даже разогнал стадо чтобы оно не выдало моего присутствия.
Скопировать
And I got some ideas to make TV better.
Hello, Mad Men production office.
Yeah, Peter Griffin here.
И у меня есть идеи, как сделать телевидение лучше.
Здравствуйте, продюсерский офис сериала "Безумцы".
Да, говорит Питер Гриффин.
Скопировать
We'Il see how this plays out.
Lois, we're not watching Mad Men no more.
Hello?
Посмотрим, во что это выльется.
Лоис, мы больше не смотрим "Безумцев".
Алло?
Скопировать
( "Love is Blue" playing )
Previously on Mad Men...
He is not your friend, he is the enemy.
( Играет мелодия "Love is Blue"( Любовь грустна ) )
Ранее в сериале...
Он тебе не друг, он враг.
Скопировать
This is the most middle-aged dinner party ever.
Martin, do you like the television programme Mad Men?
I love it.
Это самая средневозрастная обеденная вечеринка.
Мартин, тебе нравится ТВ-программа Безумцы?
Я обожаю её.
Скопировать
Do you like it?
It's a perfect two-thirds replica of Don Draper's office from Mad Men, and you're my sexy Peggy.
Good God, at least shut the door.
Тебе нравится?
Это идеальная копия офиса Дона Дрейпера из "Безумцев", а ты моя сексуальная Пегги.
Боже мой, по крайней мере, дверь закрой.
Скопировать
I want to stop doing this.
Previously on Mad Men...
It's been my privilege to be treated like a protégé and for you to be my mentor.
Я хочу покончить с этим.
Ранее в сериале...
Для меня было большой честью ощущать себя одаренной ученицей, и иметь Вас в качестве своего наставника.
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Previously on Mad Men...
Heinz beans.
criminal-minds.ru
Ранее в сериале...
Бобы Хайнц.
Скопировать
This isn't easy.
Previously on Mad Men...
Sorry I'm late.
Это непросто
Ранее в сериале...
Простите, я опоздал.
Скопировать
My name sounds so much better when you say it.
- You see Mad Men?
It's really apple juice. Nah, it's whiskey.
Мое имя звучит гораздо круче, когда ты его так произносишь.
Смотрите "Безумцев"? Нет.
А это на самом деле лишь яблочный сок.
Скопировать
Anyway, the contents of this package were... shocking to me, and as much as they made me question not only who my husband was as a person but... everything we had been to each other for the last 20 years...
I just didn't want you to think that I missed our date to watch "Mad men" and eat hot pockets.
A big, confusing, and painful thing happened.
Короче, то что было в этой посылке... шокировало меня, и заставило меня задуматься не только о личности моего мужа, но... и о том, кем мы были друг другу последние 20 лет...
Я прост оне хочу, чтобы ты думал, что я пропустила наше свидание, чтобы смотреть сриал "Безумцы" и кушать самсу.
Произошла большая неприятная путаница.
Скопировать
What?
Promise me you're not watching Mad Men without me, that when I get out of here, we're gonna binge watch
Gertie's?
Что?
Пообещай, что не будешь смотреть Безумцев без меня, а когда я выберусь отсюда, мы посмотрим сразу все, вместе, в кровати, возьмем что-нибудь из...
Гертис?
Скопировать
Why?
Previously on Mad Men...
When we land Jaguar, the world will know.
Почему?
Ранее в сериале...
Когда мы заполучим Jaguar, мы заявим о себе.
Скопировать
At least I get to see you.
Tell me that you're not watching Mad Men.
What?
Ну хоть вижу тебя.
Скажи, что не смотришь Безумцев.
Что?
Скопировать
You know, cocktails, light jazz music, hors d'oeuvres.
So your theme is "I saw a rerun of Mad Men and bought some crab puffs from Trader Joe's"?
Hate to miss that.
Ну там, коктейли, джазовая музыка, лёгкие закуски.
В общем, тематика наподобие: "Я видел перезапуск Безумцев и купил крабовые слойки у Торговца Джо"?
Это нельзя пропустить.
Скопировать
Tipsy?
You were like all of the "Mad men."
Oh, no, no, no.
Немного?
Ты дал фору героям "Безумцев".
Нет, нет, нет.
Скопировать
Why did I do that? Man...
Previously on Mad Men...
I hope you left us something.
Блин, зачем я это сделал?
Ранее в сериале...
Надеюсь, вы для нас что-нибудь оставили.
Скопировать
Okay.
Previously on Mad Men...
Heaven's a little morbid.
Окей.
Ранее в сериале...
Рай тоже по-своему странен.
Скопировать
♪ Rows and flows of angel hair ♪ ♪ And ice cream castles in the air ♪ ♪ And feather canyons everywhere ♪
Previously on Mad Men...
I've seen that look, and he is in love with you too.
-
Ранее в сериале...
Я видел этот взгляд, он тоже тебя любит
Скопировать
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
Previously on Mad Men...
This is over, and not just this.
* Внимание!
Ранее в сериале...
Это закончится , и не только это.
Скопировать
I don't know anything about you.
Previously on Mad Men...
I'm so sorry... but you can't do this.
Я вообще ничего о тебе не знаю.
Ранее в сериале...
Прости, но ты не можешь это делать.
Скопировать
To stop myself thinking, I download series.
I've seen four seasons of Mad Men, two of Breaking Bad.
Now I'm watching The Walking Dead.
По вечерам, чтобы не думать, смотрю сериалы.
Закончила 4-й сезон "Безумцев", 2-й - "Во все тяжкие".
Теперь смотрю "Ходячих мертвецов".
Скопировать
8 units of F.F.P.
Previously on Mad Men...
You're going to have a love scene.
8 единиц плазмы.
Ранее в сериале...
Ты будешь сниматься в любовной сцене.
Скопировать
Deucalion.
Previously on Mad Men...
I assumed that we were forgetting about that.
Девкалион.
Ранее в сериале...
Я думала, мы об этом забыли
Скопировать
$200.
Okay, this isn't "Mad Men." Women buy men drinks, right?
- Get over it.
$200.
Это же не сериал "Безумцы". Женщины покупают мужчинам выпивку.
- Смиритесь с этим.
Скопировать
- I don't watch much tv.
Oh, what are you, one of those Mad Men snobs?
Ugh! Suits in the '60s, that's what that is.
Я не смотрю много тв.
Ты что, один из этих "безумцев" снобов? ("Mad men")
Фу! "Форс-мажоры" шестидесятых, вот что это такое.
Скопировать
Miss Kaoru!
Previously on Mad Men:
- We'll be bicostal.
Госпожа Каору!
Ранее в сериале
- Будем жить на два побережья
Скопировать
- Drinking in the middle of the day?
They do it on Mad Men all the time and they're pretty successful.
That was in the '60s.
- Ты пьешь посреди дня?
В "Безумцах" они постоянно бухают, и ничего, вполне успешны.
Это было в шестидесятые.
Скопировать
And who are you supposed to be?
Previously on Mad Men...
I wanted you to come to me.
А вы кем нарядились?
Ранее в "Безумцах"
Я хотел, чтобы ты пришла ко мне.
Скопировать
Hello.
Previously on Mad Men...
- Do you miss London?
Привет.
Ранее в "Безумцах"...
- Ты скучаешь по Лондону?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mad men (мад мэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mad men для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мад мэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение